Krystal – F(x)’s Japanese Debut Interview ( Indonesian Translation )

Sebenarnya , ini adalah artikel Korea yang sudah lama sejak promosi Chu ( 2009 ) tetapi interview ini ditranslasikan ke bahasa Jepang untuk debut Jepang F(x).
Nama saya adalah Krystal . Nama asli saya adalah Jung Soojung

Saya lahir pada tanggal 24 Oktober 1994. Member SNSD ( Girls Generation ) , Jessica adalah kakak saya. Nama panggilannya adalah ‘ Ice Princess ‘ tetapi saya pikir esnya mencair akhir – akhir ini ( tertawa ) .

Saya berada di departmen store saat saya berumur 7 tahun dan ditawarkan masuk ke dalam agensi. Seorang petugas di agensi bertanya , ” Dimana ibumu ? “. Dia juga melihat kakak saya dan kami berdua dikasting agensi bersama – sama.

Kami hanya saudara yang normal. Saat kami lebih muda dari sekarang , kami bertengkar kadang – kadang tetapi kami tidak memiliki waktu untuk bertemu satu sama lain lagi karena kami berdua sibuk setelah melakukan debut. Itu mengapa kami saling merindukan lebih lagi , kami tidak bertengkar lagi dan kadang kami menelepon satu sama lain untuk menanyakan kabar.

Jessica sangat mirip dengan mom dan aku menyerupai dad tetapi setelah aku bergabung dengan agensi , banyak orang yang memberitahuku bahwa aku mirip dengan SNSD Yoona eonni atau SNSD Yuri eonni. ( Amber : Suatu kali , aku pulang dari gedung agensi bersama Krystal dan fans yang menunggu diluar mulai berteriak : ” Yoona eonni ! Donghae oppa ! ” kepada kita. Jadi Krystal dan aku hanya berlari pergi. )

Saya senang olahraga dan memiliki kepribadian yang aktif tapi kadang – kadang saya sedikit pemalu. Saya sering takut bertemu orang baru sejak saya masih kecil. Tetapi saya sudah menjadi teman dekat dengan Sulli sejak kami pertama kali berbicara (tertawa). Saya berpikir bahwa Amber eonni adalah orang yang baik sejak pertama kali melihatnya. Dan Luna eonni terlihat dingin pada pertama kali melihatnya tetapi dia berubah menjadi orang yang berhati hangat. Dan tentang Victoria eonni , pada awalnya kami tidak berbicara banyak tetapi kami semakin dekat saat mengambil kelas dimana hanya kami berdua yang mengambil.

Yoona eonni sangat menjaga saya setelah sering mendengar bahwa kami mirip. Dia berkata ” Kamu adalah saudara perempuan paksuku .”

Showcase ( Pertunjukan ) pertama begitu sulit. Kami mengganti baju begitu banyak karena kami menempatkannya pada beberapa pertunjukkan , kami dalam keadaan panik , ( Victoria : Saya memakai baju yang salah dan hanya berdiri dan tidak bisa berbicara apa – apa selain ” Ahhh ” )

Di Chocolate Love Music Video , saya berlatih untuk part ‘ Dodohage Cheshimhage ‘ di depan cermin dan juga part ‘Yoohokhago isseo’ sangat sulit untuk merasakan dan mengekspresikannya tetapi saya dipuji karena dapat menampilkannya dengan baik.

Alasan mengapa saya mulai mengikuti dance ‘ Ring Ding Dong ‘ di SBS ‘ Inkigayo ‘ karena saya melatih itu hanya untuk bersenda gurau tetapi saya tidak tahu bahwa saya akan melakukannya di atas panggung. Bahkan diri saya sendiri bertanya – tanya mengapa saya melakukan dance ini. Saya juga berpikir ” Ah, apa ini ? ” tetapi kami mempromosikan album kami di waktu yang bersamaan dengan SHINee jadi mereka sangat peduli terhadap kami. Tidak terlalu besar perbedaan umur antara saya dan Taemin oppa dan saya sangat berterimakasih terhadap Key oppa yang menyebutkan kami diatas panggung.

Saya mencintai musik dari Corinne Bailey Rae dan mau mempelajari instrumen musik seperti piano , gitar , dan biola jadi saya bisa bernyanyi sambil memainkannya. Saya pernah tinggal di San Fransisco sejak kelas 4 dan begitu banyak orang yang melakukan pertunjukkan di jalanan. Itu adalah impian saya juga suatu hari nanti.

—————————————————————–

Interview Amber :

Saat pertama kali saya datang ke Korea dari USA , saya merasa seperti benar – benar orang asing karena lingkungan yang sangat berbeda. Dulu saya berpikir , ” Mengapa saya ada disini ? ” tetapi bahasa Inggris Krystal begitu bagus jadi ia membantuku begitu banyak , berangsur – angsur saya saya mempelajari lebih banyak bahasa Korea darinya dan dia adalah alasan mengapa saya bisa ada disini. 

TAKE OUT WITH FULL PROPER CREDIT !

Credit : kstyle
English Translators; KBNye, frebornable, JungS | KryberPalace.com

Written & Indonesian Translation by : Magnae Soojung

Advertisements

3 comments

  1. annyeongg 🙂
    thor tu interview nya ada vidio nya gk ??

  2. Hey there, I think your blog might be having browser compatibility issues.

    When I look at your blog in Firefox, it looks fine but when opening in Internet Explorer,
    it has some overlapping. I just wanted to give you a quick heads up!
    Other then that, fantastic blog!

What do you think ?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: